FIVE STRATEGIES WHICH CAN BE USED TO DOCUMENT INDIGENOUS KNOWLEDGE
INTRODUCTION
Knowledge
of traditional medicine and other indigenous knowledge systems are fragile with
inadequate appreciation, recognition and sharing of it, especially the area of
traditional medicine and medicinal species, a direct utilization of high
biodiversity, are most at risk and undermined in most development interventions. The indigenous knowledge sector in most
developing countries is under-regulated and not well mainstreamed in national
plans for agriculture, environment-biodiversity, climate adaption, poverty
reduction and healthcare provision. In
this paper, the author is going to discuss five strategies which can be used to
document indigenous knowledge.
DEFINITION OF TERMS
Indigenous
knowledge is defined by Mugabe (1998) “as knowledge that is held and made use
of by people who regard themselves indigenous to a particular place. This is based on a combination of cultural
uniqueness and prior territorial occupancy relative to a more recently arrived
population with its own distinct and subsequently dominant-culture” Greyling B (2007:2) posits that “indigenous
knowledge is part and parcel of the culture and history of any local community…
because indigenous knowledge is mostly stored in people’s minds and passed on
through generations by word of mouth rather than in written form, it is
vulnerable to rapid change (Sithole 2006)hence the need to document Indigenous
Knowledge.
The
first strategy which can be used to document indigenous knowledge is to seek
the involvement of a particular community because indigenous knowledge is
imbedded in the cultural practices of a particular community, their beliefs,
cultural norms, traditions and rites. Grayling B (2007) says every sphere of
the community must be involved whenever the documentation of indigenous
knowledge is thought. Every member of
the community must be encouraged to participate. People such as community leaders, councilors,
tribal authorities, field workers and community members themselves should be
encouraged to participate in the documentation programs. Field workers are normally responsible for
data collection from the community through interviews, questionnaires, and
etcetera.
Information
gathered is recorded on audio cassettes audiovisual cassettes, recorded in
diaries or passed digitally on websites.
Field officers also reach out to the community by inviting people to
come to the library to post their information on the internet. They also go out to functions and visit
individual as needed to do recordings which are added to the database
later”. The elderly, the youth, cultural
groups including artists and crafters, professionals and technologists are all
consulted in the documentation of indigenous knowledge.
Mahapatra
& Mahalik (2012:101) says “most of the indigenous traditional knowledge are
undocumented and are available orally or in memory of the group of the
community of a region or area”. They go
on to say sources of the traditional knowledge mainly derive from human experiences,
beliefs and practices which are collected from several sources.
The
second strategy which can be used to document indigenous knowledge is the use
of libraries. Grayling (2007) says
libraries can initiate a documentation of indigenous knowledge. He says people must not restrict the library’s
role as to provide access to information resources only but library are also
responsible for publication of indigenous knowledge and build up a collection
on that subject. The library had a
responsibility to provide access to information also from the oral, digital and
any other media I which it is supplied.
As the author had indicated above that field officers are responsible
for the recording of traditional knowledge from the community in paper form,
audio, audio visual formats, the recorded information is surrendered to the
library.
The
library through its indigenous knowledge development policies, classify, index,
catalogue, accession any indigenous knowledge in whatever format and show the
information. The result would be the
proper care and easy access of information.
The library facilities database design, setup and branding, along with
the public internet access at any branch or other community centre from which
the program is run. In short, the library
can train field officers on IT skills, interview techniques etc and it is a
custodian of all indigenous e-resource that is created
The
third strategy which can be used to document indigenous knowledge is the use of
information communication technologies.
Information and communication technologies (ICT’S) and digital
technologies are omnipresent in the global information society. Dyson et-al[ 2007:319] defines ICT’s as
“computers, software, networks, satellite links and related systems that allow (end)
users to access, analyze, create, exchange, and use data, information and
knowledge. Dyson et-al; [2007:XVI) says
the multi-media consists of digital video and recording devices, online
databases, communication tools such as internet and technologies offered by
ICT’s “provide new opportunities to preserve and revitalize indigenous cultures
and language. ICT applications have the
potential to generate and share indigenous narratives, stories and experiences
as a source of meaning that is: lived and made transparent in everyday
relations, rituals and activities (NAHO, 2001:3) quoted in Averweg U.R. (2007).
Averweg
U.R (2207) says in the eThekwini Municapal libraries “a Ulwazi Indigenous
Knowledge” program, the eThekwini Municipality’s existing library ICT
infrastructure provides electronic access to local communities. It allows community members to add local
knowledge content via the internet and thereby become ‘digital’ and information-wise. In this program, ‘ICTs) are an enabler to
preserve and revitalize indigenous knowledge, indigenous cultures and
languages.
Gumbula
J (2006:95) posits that whenever digitalization of indigenous knowledge is the
first step to identify the material to be preserved and the capture it into the
digital form so that the material can be systematically documented, shared, and
re-used by permitted groups or individuals.
“Because of the oral tradition of indigenous knowledge, audiovisual
digital recording devices such as digital video cameras and audio recorders are
a primary tool for capturing techniques, practices, stories, language, songs
and dancer. Scanner is used to digitalize
photographs, manuscripts, maps and historical documents”.
The
fourth strategy to be used in documenting indigenous knowledge is the
involvement of tertiary education institutions such as colleges and
universities. These institutions can
include in their curricula the teaching of indigenous knowledge up to
university level. Universities can
publish journals and book on indigenous knowledge. However, it is the capacity of the
educational institution to conduct researchers that they are at better position
in the documentation of indigenous knowledge.
Weisheit (2012)
Universities
can; conduct inter-disciplinary research on indigenous knowledge systems
initiate long-term efforts to promote and utilize indigenous knowledge for
social, economic, cultural and educational development and integrate indigenous
knowledge in the various professional fields such as medicine, agriculture,
construction, art, and crafts, social services, business studies etc.
The
fifth strategy which can be used to document indigenous knowledge is the
development of sound policies which encourages the documentation and use of
indigenous knowledge. For example, in
Zimbabwe we had the Act which gave birth to ZINATHA, the Patent Act, the
Copyright and Neighboring Rights Act, the Intellectual Property Act. All these are national policies which
encourage the documentation of traditional indigenous knowledge. Policies can be developed at institution
level, for example, the collection development policies should encourage the
collection of books with local content.
Regional and global policies can also encourage the use of indigenous
knowledge to achieve the Millennium Development goals hence the need to promote
such information.
Bibliography
Nakata M & Langton M 2005,
Australian Indigenous Knowledge and libraries, UTSePress Sydney, Australia
Averweg U.R, The role of
information and communication techniques in indigenous knowledge preservation,
eThekwini Municipality and University of Kwazulu-Natal, Durban, South Africa
Ngulube P, 2002, Managing and
preserving indigenous knowledge in the knowledge management Era: Challenges and opportunities for information
professionals. Sage Publication found
online http://idv.sagepu.com/cgil/content/abstract/18/2/95
Nakashima D, 2004, The local and
indigenous knowledge systems programme of UNESCO, UNESCO
Weisheit A, 2011,
Institutionalisation of indigenous knowledge research for development: Institute of Indigenous Knowledge (IIK),
Mbarara University of Science and Technology (NUST), UGANDA found online http://www.must.ac.ug
Etiwel Mutero works for the National University of Science and Technology,he holds a National Certificate in Records and Information Science from Kwekwe Polytechnic and a Bachelor of Science Honours Degree in Records and Archives Management from the Zimbabwe Open University.Do you want assistance in writing your college or university assignment? You can contact Etiwel Mutero on 0773614293 or etiwelm02@gmail.com
Comments
Post a Comment